Warranty Policy
Warranty Policy – KuKirin Scooter Canada
Last updated: December 1, 2025
KuKirin Scooter Canada (Inventory Master Inc.) is committed to providing high-quality products. Each scooter is carefully inspected before shipment. This policy explains warranty coverage, exclusions, wear-and-tear items, and the claims process. A French version is included immediately after each section for bilingual clarity.
In case of any discrepancy between the English and French versions, the French version shall prevail for Quebec residents.
En cas de divergence entre les versions anglaise et française, la version française prévaut pour les résidents du Québec.
1. Warranty Coverage / Couverture de la Garantie
- KuKirin provides a 12-month limited warranty from the date of purchase covering defects in materials or workmanship. Batteries are covered for 6 months.
KuKirin offre une garantie limitée de 12 mois à compter de la date d’achat couvrant les défauts de matériaux ou de fabrication. Les batteries sont couvertes pendant 6 mois. - This warranty applies only to the original purchaser and is non-transferable.
Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur initial et n’est pas transférable. - If a covered part fails under normal use due to a manufacturing defect, we will repair or replace the component, including shipping costs.
Si une pièce couverte tombe en panne lors d’une utilisation normale en raison d’un défaut de fabrication, nous réparerons ou remplacerons la pièce, y compris les frais d’expédition. - This warranty operates in addition to rights provided under applicable provincial consumer-protection laws, which may provide additional protections.
Cette garantie s’ajoute aux droits prévus par les lois provinciales applicables sur la protection du consommateur, qui peuvent offrir des protections supplémentaires.
2. Warranty Exclusions / Exclusions de Garantie
This warranty does not cover:
- Damage due to misuse, abuse, collisions, crashes, overloading, or use outside specifications.
Dommages dus à une mauvaise utilisation, abus, collisions, accidents, surcharge ou utilisation hors des spécifications. - Scooters are water-resistant but not waterproof. Light splashes are acceptable, but riding in heavy rain or submerging the scooter is not covered.
Les trottinettes sont résistantes à l’eau mais pas étanches. Les éclaboussures légères sont acceptables, mais la conduite sous forte pluie ou la submersion n’est pas couverte. - Modifications, unauthorized repairs, or installation of non-original parts.
Modifications, réparations non autorisées ou installation de pièces non originales. - Normal wear and tear, consumable parts, or items prone to deterioration (see Section 3), unless they fail unusually early due to a manufacturing defect.
Usure normale, pièces consommables ou éléments susceptibles de se détériorer (voir Section 3), sauf en cas de défaillance prématurée due à un défaut de fabrication. - Cosmetic damage (scratches, dents, fading) unless caused by manufacturing defects.
Dommages esthétiques (rayures, bosses, décoloration) sauf en cas de défaut de fabrication. - Warranty void if serial numbers or product identifiers are removed, altered, or illegible.
La garantie est annulée si les numéros de série ou identifiants du produit sont supprimés, modifiés ou illisibles. - Products purchased second-hand, used, or from unauthorized sellers.
Produits achetés d’occasion, utilisés ou auprès de vendeurs non autorisés.
3. Wear & Tear / Consumable Parts (Not Covered) / Pièces d’Usure / Consommables (Non Couvertes)
The following items are considered normal wear-and-tear and are not covered:
- Tires and inner tubes / Pneus et chambres à air
- Rims / wheel assemblies / Jantes / ensembles de roues
- Brake pads, rotors, brake shoes / Plaquettes de frein, disques, sabots
- Brake cables, housings, and related consumables / Câbles de frein, gaines et consommables associés
- Bearings (wheel, headset) / Roulements (roues, direction)
- Grips, deck grip tape, foot pads / Poignées, bande de grip, repose-pieds
- Bolts, nuts, screws, and fasteners / Boulons, écrous, vis, fixations
- Folding mechanisms subject to natural loosening / Mécanismes de pliage susceptibles de se desserrer
- Fenders and kickstands / Garde-boue et béquilles
- Cosmetic parts: paint, decals, coverings, scratches / Pièces esthétiques : peinture, autocollants, protections, rayures
- Exterior plastics and trim / Plastiques extérieurs et garnitures
- Cables, housings, wiring subject to wear / Câbles, gaines et câblage soumis à l’usure
- Any parts subject to normal deterioration from usage, friction, or environment / Toutes pièces susceptibles de se détériorer avec l’usage, le frottement ou l’environnement
4. Warranty Claim Process / Processus de Réclamation
To make a warranty claim:
- Email service@kukirinscootercanada.com with:
- Order number / Numéro de commande
- Brief description of the issue / Brève description du problème
- Photo or video clearly showing the issue / Photo ou vidéo montrant clairement le problème
- For troubleshooting and instructional videos, visit our YouTube channel – KUGOO KIRIN E-Scooter Instruction Video Station.
Pour le dépannage et les vidéos d’instruction, visitez notre chaîne YouTube – Station de Vidéos d’Instruction KUGOO KIRIN E-Scooter.
5. Shipping & Service Terms / Modalités de Livraison et de Service
- Replacement parts are shipped via regular mail (typically 15–30 business days).
Les pièces de remplacement sont expédiées par courrier ordinaire (généralement 15 à 30 jours ouvrables). - Kukirin covers all shipping and replacement costs for valid warranty claims.
KuKirin couvre tous les frais d’expédition et de remplacement pour les réclamations valides. - Warranty is non-transferable and applies only to the original purchaser.
La garantie n’est pas transférable et ne s’applique qu’à l’acheteur initial.
6. Limitations of Liability / Limites de Responsabilité
- KuKirin reserves the right to evaluate all claims and determine eligibility at its discretion.
KuKirin se réserve le droit d’évaluer toutes les réclamations et de déterminer l’éligibilité à sa discrétion. - If a claim is not covered, we provide a repair quote and return shipping costs.
Si une réclamation n’est pas couverte, nous fournissons un devis de réparation et les frais de retour. - This warranty is exclusive and replaces all other express or implied warranties, except as required by applicable law.
Cette garantie est exclusive et remplace toutes les autres garanties expresses ou implicites, sauf si la loi applicable l’exige. - Liability is limited to replacement or repair of defective products or parts only. KuKirin disclaims, to the extent permitted by law, any other liability for loss, injury, or damage arising from use of the product.
La responsabilité se limite au remplacement ou à la réparation des produits ou pièces défectueux uniquement. KuKirin décline, dans la mesure permise par la loi, toute autre responsabilité pour perte, blessure ou dommage lié à l’utilisation du produit.
7. Legal Notice / Avis Juridique
Your use of KuKirin products is at your own risk. KuKirin disclaims, to the extent permitted by law, any liability for loss, injury, or damage arising from use of the product.
L’utilisation des produits KuKirin se fait à vos propres risques. KuKirin décline, dans la mesure permise par la loi, toute responsabilité en cas de perte, blessure ou dommage lié à l’utilisation du produit.
8. Contact / Contact
Inventory Master Inc. – KuKirin Scooter Canada
📧 General: info@kukirinscootercanada.com
📧 Warranty/Service: service@kukirinscootercanada.com
🌐 https://kukirinscootercanada.com
📞 +1 437-986-2847
Business hours / Heures d’ouverture: Mon–Fri / Lun–Ven, 9:00 AM–6:00 PM EST